導語:無論你對刺青有何想法,都可以問問Scott Campbell。這位紐約知名刺青藝術家自從亮相Louis Vuitton 2011年春夏男裝系列后,再次與品牌合作特別定制刺青藝術畫箱。最近,我們獨家專訪了他對刺青的理解。

Scott Campbell的工作室
迷戀朋克的Scot t Campbell,從小對正統(tǒng)時尚有些“不著邊際”。但他卻因為Marc Jacobs前來刺青的緣分,聲稱自己將是Jacobs的粉絲。不久前,在Campbell的工作室還到處散落著Louis Vuit ton經(jīng)典的monogram圖案,有些是畫上去的,有些是噴漆的,有些被撕碎了……
SC=Scott Campbell
記者:刺青帶給您什么?如何讓刺青活靈活現(xiàn)?
SC:這些年來,刺青對我來說意味著太多了。一開始是少年時的幻想,后來是叛逆的青春,我把它視作對于刺激我父母最有效的方法。小時候在學校表現(xiàn)不佳,刺青可以說是讓我徹底擺脫束縛的一種方式。我曾和所有我的朋克朋友到處晃悠,不換衣服就去工作。處在學院的環(huán)境中,我像所有的在美國郊區(qū)上學的學生一樣有著對于基點、成績這些的焦慮,似乎我的每一個舉動和決定都理所當然會影響我人生的軌跡。然而,刺青就像一種神奇的技藝,我不用每天都去擔心是否我的決定會給我往后20年的生活帶來什么,反之,我可以每天坐下來,用我的雙手制作我為之驕傲的東西。這是一種驅散未來的憂慮,并且真正享受當下的方法。我現(xiàn)在這么說,正是刺青帶來的真正效果。這是一種拒絕對你“余生”焦慮的途徑,你可以知曉當下身處哪里、感受是什么,以及這一刻的重要性。盡可能真誠地追求“當下”的感覺,這比起問自己“當我老后,刺青會是什么樣子”能夠更好地幫助你認識你自己。
記者:您的靈感通常來自哪里?
SC:太多了,人群、音樂、藝術……當我知道的越多,遇到的越多,我得到的啟發(fā)和焦慮也越多。
記者:如何看待近幾年刺青受到的廣泛追捧?